... Caligula is an actor's and director's play ... . French criticism, although it greeted the play very cordially, often astonished me by speaking of it as a philosophical play. Is there any truth in this? Caligula, a relatively attractive prince up to then, becomes aware, on the death of Drusilla, his sister and mistress, that this world is not satisfactory. Thenceforth, obsessed with the impossible and poisoned with scorn and horror, he tries, through murder and the systematic perversion of all values, to practice a liberty that he will eventually discover not to be the right one. He challenges friendship and love, common human solidarity, good and evil. He takes those about him at their word and forces them to be logical; he levels everything around him by the strength of his rejection and the destructive fury to which his passion for life leads him.

But, if his truth is to rebel against fate, his error lies in negating what binds him to mankind. One cannot destroy everything without destroying oneself. This is why Caligula depopulates the world around him and, faithful to his logic, does what is necessary to arm against him those who will eventually kill him. Caligula is the story of a superior suicide. It is the story of the most human and most tragic of errors. Unfaithful to mankind through fidelity to himself, Caligula accepts death because he has understood that no one can save himself all alone and that one cannot be free at the expense of others.

Consequently it is a tragedy of the intelligence. Whence the natural conclusion that the drama was intellectual. Personally, I think I am well aware of this work's shortcomings. But I look in vain for philosophy in these four acts. Or, if it exists, it stands on the level of this assertion by the hero: "Men die; and they are not happy." A very modest ideology, as you see, which I have the impression of sharing with Everyman. No, my ambition lay elsewhere. For the dramatist the passion for the impossible is just as valid a subject for study as avarice or adultery. Showing it in all its frenzy, illustrating the havoc it wreaks, bringing out its failure -- such was my intention. And the work must be judged thereon.

Translated by Justin O'Brien (from the foreword to Caligula & 3 Other Plays, trans. Stuart Gilbert (Vintage Books, New York: 1960).

thin red bar.jpg (1329 bytes)